
Sobre un intertexto baudelaireano en
En-claves del pensamiento
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de MonterreyEn este artículo se propone una lectura de
En 2005, Javier Cercas entregaba al público su novela
Estos han sido precisamente los temas que la crítica ha encontrado y subrayado en la obra. Por supuesto, se han buscado rastros e influencias: Franz

			

				

				

					
No me preocupará tanto en este artículo ni la dimensión autobiográfica de la obra, ni la crítica a Estados Unidos, ni la experiencia del extranjero, ni el cuestionamiento de la identidad española, ni la metaficcionalidad. Sobre todo, no me preocupará la evidente y fecunda metaficcionalidad: dejaré de lado para mi argumentación el conjunto de referencias que el autor hace a su propia vida, a sus otros libros, a la realidad del personaje de Rodney. Lo que sí trataré de explorar, en la línea de Enric Mallorquí-Ruscalleda

			

				

				

					
Lo haré partiendo de un intertexto de Baudelaire. Tengo la impresión de que ya ha sido señalado, pero no ha sido comentado extensamente.

			

				

				Boujou,
Las palabras son bien conocidas: 'Tú lo conoces, lector, este monstruo delicado, / - ¡Hipócrita lector, - mi semejante, - mi hermano!'.

			

				

				'Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat, / - Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère !',
La escansión del último verso, debilitada o ralentizada a través de las comas y rayas, va volviendo más y más insistente la palabra baudelaireana. Uno puede imaginarse el rostro de Charles, inmortalizado en aquellas fotografías que tanto denostara, acercándose a nuestros ojos lectores, nuestra nariz como protuberancia vulnerable retrayéndose, y Charles impidiéndonos escapar. ¿Hipócrita yo, debe preguntarse el lector? ¿Hermano de este padre de las flores del mal; tío carnal, por tanto, de estas flores que tengo ante mí? Y, sin duda, no podemos olvidarlo: los versos anteriores han explicado qué o quién es ese monstruo delicado:
'Potencia tutelar de las
Detengámonos aquí. Este
En este caso, se desplaza cuatro décadas y varios miles de kilómetros: aunque la novela comienza en España, y a ella se volverá en diversas ocasiones, el centro neurálgico es Estados Unidos. Dividida en cuatro partes, en las que el uso de los tiempos verbales va denotando la inmersión del narrador y por ende del lector en una historia cada vez más acuciante -de un pasado más lejano a un pasado que roza el presente, hasta hacerse vivo-, la obra cuenta la historia vital y moral del protagonista, un alter ego de Cercas. Este se desplaza a una universidad provinciana norteamericana para ser profesor de español, y en ella conoce y se hace amigo de Rodney Falk, un peculiar investigador con el que comparte despacho, y con el que discute infinitamente sobre literatura norteamericana. Cuando este desaparece sin dejar rastro, el narrador lo busca, y descubre, por vía del padre de Rodney, que es un veterano de Vietnam lleno de traumas. El mal que brota en esta historia de alguna forma acompaña al narrador cuando vuelve a España, en la tercera parte, en la que alcanza la fama literaria y llega al hundimiento moral y la destrucción -primero simbólica, pero que luego se produce realmente- de su familia. La última parte narra la vuelta del narrador a Estados Unidos en busca de redención, que encontrará, de alguna forma, en las figuras de la viuda y del hijo de Rodney Falk. Es en estas dos últimas partes donde encontraremos el fantasma de Baudelaire. Pero, ¿cómo y por qué? Acerquémonos a los pasajes.

			Su primera aparición se produce al comienzo de la etapa depresiva que sufre el narrador, tras la muerte de su mujer y su hijo, cuando se dedica a deambular por Barcelona de noche y a dormir o a vivir como un crisantemo quebrado durante el día:

			Ahora yo también era responsable de la muerte de una mujer y un niño (o me sentía responsable de la muerte de una mujer y un niño), ahora era yo el hombre más solo del mundo, un animal extraviado en medio de una manada de animales de otra especie, ahora era Rodney, y quizá sólo Rodney, quien podía acompañarme, porque él había recorrido mucho antes y durante mucho más tiempo que yo la misma galería de espanto y remordimientos por la que desde hacía varios meses yo andaba a tientas, y había encontrado la salida:
Lo primero que debemos notar es que, como muchos intertextos,

			

				

				Lo que Genette denominaría, propiamente, práctica hipertextual, distinta de la relación de la copresencia. ¿De qué habl(o/amos) cuando habl(o/amos) de intertextualidad? Estoy de acuerdo, en líneas generales, con la ya clásica caracterización que Riffaterre diera del término: 'L'intertextualité est la perception, par le lecteur, de rapports entre une œuvre et d'autres, qui l'ont précédée ou suivie. Ces autres textes constituent l'intertexte de la première. La perception de ces rapports est donc une des composantes fondamentales de la littérarité d'une œuvre'. En
Además, Cercas no universaliza la experiencia, como quiere universalizarla Baudelaire: en las líneas anteriores, leemos que el narrador se siente
¿Significa esto que Cercas ha eliminado la fuerza de los versos originales, que incluían y turbaban al lector, la emoción con la que que, como ha escrito Didi-Huberman, 'aceptamos tanto la alteridad como nuestra propia alteración'?

			

				

				'Nous acceptons l'altérité autant que notre propre altération',
Pero antes tenemos que volvernos hacia la reiteración del intertexto, que se produce en las últimas páginas de la novela: el narrador afirma que terminará el libro que está escribiendo -el que tendremos entre manos- por un deber hacia su hijo, su mujer, su amigo, pero también por la viuda y el hijo de su amigo:

			Terminaría el libro por eso y porque terminarlo era también la única forma de que, aunque fuera encerrados en estas páginas, Gabriel y Paula permaneciesen de algún modo vivos, y de que yo dejase de ser quien había sido hasta entonces, quien fui con
En esta segunda ocasión, las calificaciones de monstruo y asesino desaparecen; además, parece haber una vuelta al género humano desde la animalidad. Ahora aparece otra finalidad, una suerte de unión mística con Rodney, o una pérdida gratuita de la propia subjetividad. No trataremos de ver aquí otra referencia a otro clásico francés (el '
Quisiera argumentar, como último paso teórico en este apartado, que la función de la intertextualidad señalada interrumpe la autonomía del discurso, que se presume cerrado entre las tapas del libro que leemos, para abrirse a una corriente textual mucho mayor, virtualmente infinita: la biblioteca universal. De esto no se deriva que todo intertexto sea una salida al afuera del texto. Pero si la filosofía es una preparación para la muerte (Platón), ¿por qué no pensar que la intertextualidad es una preparación para el exterior, para el mundo fuera del texto? El golpeo, si asumimos una cierta hermenéutica de la recepción, la sacudida que produce (Flaubert escribió que 'la bondad de un libro se puede juzgar por el vigor de los puñetazos que nos propina y por la tardanza en recuperarnos'

			

				

				

					
Hasta aquí, lo que hemos observado es el funcionamiento del intertexto baudelaireano, su razón de ser en el texto de Cercas, y nos hemos quedado en el umbral de la operación que cumple como desvelamiento o despertar del lector, antesala a su vez de la extensión de esta operación radical hacia la universalidad del género humano. Para dar cuenta de este fenómeno, recurriré a la génesis del sujeto moral que propone Emmanuel Levinas.

			El filósofo francés desarrolla en su obra una fenomenología del surgimiento del sujeto, o incluso, como se ha dicho para oponerlo claramente a Heidegger, del nacimiento de un sujeto que es para-la-vida o contra-la-muerte.

			

				

				Véase al respecto
Para lo que interesa en este artículo, la cuestión fundamental es cómo la aparición del Otro (epifanía, en
¿Tiene algo que decir un texto literario a y para esta fenomenología ética que se propone desarrollar una normatividad capaz de juzgar los acontecimientos del mundo social? Aunque el propio Levinas tuviera reticencias (dicho suavemente) con respecto a la capacidad de la literatura para evocar las responsabilidades éticas,

			

				

				El ensayo fundamental, tantas veces citado para este tema, es 'La réalité et son ombre', incluido en
Estos tres momentos se corresponden con las experiencias del lector, diseminadas en torno al intertexto de Baudelaire: la lejanía con respecto al mal, al terrible mal que se expone en la novela, desde el punto de vista de un lector gozoso; la súbita toma de conciencia de que también nosotros somos culpables; la mirada en derredor, tras cerrar la novela, para preguntarnos
De hecho, las analogías entre la ética y el acto de lectura van más allá: si nuestra subjetividad se declina en forma de rehenes, nos dice Levinas, capturados por el prójimo, la misma experiencia podemos decir que tenemos del libro (en general): 'me tiene atrapado', es nuestra expresión común. La literatura nos atrapa para impedirnos dejar de escuchar la palabra proferida, palabra con sentido, palabra que viene de un más allá. El rehén que es el yo, llega a decir Levinas, es la identidad que expiando pasa a ser todos los demás.

			

				

				Levinas,
De esta forma, aunque antes hemos dicho que el Tedio no era un principio de individuación, ahora debemos matizar o recolocar esta idea. Como el propio Levinas, nos vemos obligados a des-decirnos para decir de manera más precisa. Cuando el Tedio se transforma en responsabilidad por el tedio del otro, en tanto que el tedio es símbolo del sufrimiento, ya no podemos hablar de un género humano compartido, un existente universal. La responsabilidad por el otro es una elección (de la que no puedo huir) que individualiza al existente: 'en mi pensamiento, la noción de elección sustituye a la noción de individuación'.

			

				

				'L'élection se substitue chez moi à la notion d'individuation',
Esta elección pone las bases de nuestra relación con el Otro, mediada por el tiempo, categoría de relación con la alteridad. El tiempo indica, por un lado, que
Cercas toma, en este sentido, el testigo del sujeto ético, pero no para quedárselo, sino para mostrarnos a nosotros cuánta injusticia hay en nuestra posición. El lector no puede escudarse en su ausencia de responsabilidad. Uno no puede comenzar preguntándose cuánta responsabilidad posee y cuánta los demás. La responsabilidad es infinita en el punto de partida, que es el Yo -o, mejor, mi relación en tanto que Yo con el Otro-.

			En conclusión, creo que podemos afirmar que Cercas no emplea, contra lo que parece a primera vista, al yo como material central para elaborar su texto, sino al lector. Cercas nos engaña, haciéndonos creer que su novela es una suerte de camino espiritual para sí mismo. En realidad, el material central, y el objetivo central, es el lector.

			

				

				Concuerdo, pues, con lo que Mansilla Torres encuentra en
¿Qué hay, entonces, de la colectividad? Tanto la ética levinasiana como la literatura son capaces, a lo sumo, de inspirar al individuo su responsabilidad hacia los otros. Pero se encuentra, irremediablemente, solo. La experiencia lectora y su correspondiente ético se encuentran, parece, abocados a un grito individual, romántico-existencial, frente al mundo (de los otros). El objetivo es, así, superar tanto el
¿Cómo articular entonces una responsabilidad sociopolítica? En los estudios levinasianos, esta cuestión peliaguda ha hecho correr ríos de tinta. La política en Levinas aparece con el llamado
Pero también la literatura está abocada a este problema: la experiencia lectora es, irremediablemente, individual. ¿Debe la literatura resignarse a formar parte, simplemente, de los pasatiempos éticos de un sujeto en su habitación? Nadie puede leer por nosotros, ni podemos hacer leer a los demás como nosotros hemos leído. La que fuera una de las premisas teóricas de la crítica y la teoría literaria moderna (cada texto es recibido de una manera diferente por el lector, que está llamado a constituir el sentido siempre múltiple del texto al que se enfrenta) se torna ahora contra nosotros. No hay solución a este problema: como bien nos ha enseñado Pierre Bayard,

			

				

				

					
¿Qué hacer entonces? Voy a sugerir que la salida que podemos encontrar reside, precisamente, en extender la argumentación que estábamos siguiendo.

			Hace falta introducir una categoría de la que hasta ahora no nos hemos ocupado:
Esta categoría más allá del ser, que constituye nuestra actividad más ética, hasta el mismo sacrificio, tiene su extensión comunitaria. Cuando me dirijo hacia el Otro, impelido por su presencia (no raptado místicamente, como los
Esta conciencia de pertenencia mutua está en oposición directa a nuestra unicidad particular, pero se mantienen en esta dialéctica irresuelta. Eso no genera ningún problema para Levinas: tanto peor para quien crea que hay que resolver dialécticas. Hace falta mantener la tensión y la antinomia entre el mismo y el otro, entre el sujeto y el ser del que es responsable. Como diría Hannah Arendt, son los dialécticos los que con mayor radicalidad sacan bien del mal, cuando en realidad 'la violencia puede destruir el poder; [pero] es incapaz de crearlo'.

			

				

				'Violence can destroy power; it is utterly incapable of creating it',
Ahora bien, en esta situación de fraternidad el vínculo viene propiciado por nuestro padre, para quien cada uno de nosotros es un hijo único (pues propiamente Levinas se fija en el padre como Yo que es simultáneamente en el hijo sin ser el hijo): 'cada hijo del padre es hijo único, hijo elegido. El amor del padre por el hijo cumple la única relación posible con la misma unicidad de otro y, en este sentido, todo amor debe aproximarse al amor paterno'.

			

				

				'Chaque fils du père, est fils unique, fils élu. L'amour du père pour le fils accomplit la seule relation possible avec l'unicité même d'un autre et, dans ce sens, tout amour doit s'approcher de l'amour paternel', Levinas,
No estoy hablando de una suerte de comunidad secreta de lectores universales; tampoco de esa idea, mitad sueño mitad realidad, que fue la
En
De la misma manera, la escritura del texto nos reinserta en la historia, de la que nos ha alejado tanto la culpa inhumana como la ética sobrehumana. La inserción en la historia significa la recuperación de los Estados en su concreción empírica. Así, volviendo a la novela, se puede subrayar que
La novela aparece, desde este prisma, como una reflexión sobre la redención, entre el individuo y la colectividad, primero pesimista, pero que poco a poco va recuperando la esperanza. Esto suscita uno de los grandes temas: Cercas (o el narrador) se salva escribiendo su propia novela, mientras que Rodney no se salva con su literatura. Y eso nos pone ante la situación: cómo salvarnos y salvar a los otros.

			

				

				Boujou,
Por supuesto, no estoy sugiriendo que haya salvación alguna
Tomemos como instancia la dramática escena que le cuenta el padre de Rodney al narrador. Tras la vuelta de Vietnam, y un hundimiento vital y moral, Rodney abandona la casa de su padre. Su padre se encuentra con él justo antes de su partida, y piensa (sin llegar a decírselo): ''¿A dónde vas?', estuvo a punto de decirle. '¿No sabes que el mundo es un lugar vacío?''.

			

				

				Cercas,
Y, sin embargo, ese mundo vacío, el mundo terrible de los elementos, el
Lo interesante del reajuste que hace Cercas del intertexto es que, en ese proceso de atracción del lector hacia sí, el escritor despoja de cada identidad particular de lector (o de la universal del Lector, como diríamos con el Calvino de
Y he aquí el punto más bello: el narrador no se dirige, entonces, al héroe para ser salvado, sino precisamente al ser humillado, al fracasado, al herido: al extranjero, la viuda y el huérfano, las figuras bíblicas de la desposesión.

			

				

				Categoría empleada por Butler y Athanasiou, de doble rostro: uno negativo y alienante, pero otro ético, fundado precisamente en Levinas y en un dejar de ser por el otro, para ser de otro modo. Cfr.
A mi juicio, se trata de completar la obra de Cercas: no es solo el acto de escritura del narrador el que lo libera, sino que necesita el acto de lectura. Rodney no podrá leerlo, y le debe la escritura: pero Rodney le debe la lectura. Todos nosotros debemos la lectura de Cercas. Y avancemos un último paso en el argumento: Cercas se arriesga, se arriesga enormemente, pues en la exigencia de ser leído, se juega precisamente su catástrofe, el mal absoluto del éxito, la fama, la separación con respecto a la realidad (Rodney y su banda se sentían dioses, de la misma manera que el narrador tras triunfar sentía que podía hacer lo que le viniese en gana). Cercas tendrá que asumir que nos ha pedido lo más terrible que nos podía pedir: ser su lector, que todos seamos Rodney, sabiendo que podemos decir de su novela lo que dijo el Rodney de los años ochenta: que no valía nada. Responsabilidad, por tanto, no mera o puramente estética, sino también ética. Es en este sentido en el que podemos concluir que la fenomenología levinasiana ha sido capaz de iluminar el texto de Cercas, y que el libro de Cercas sirve, a un tiempo, como ilustración y recorte del pensar levinasiano, más allá y más acá de la estética. 
			 
				 
				Y de las intenciones de su propio autor, por supuesto. 
			50 
			

			El escritor, todo escritor, ¿no es, entonces, una figura expiatoria?

			

				

				O figura mesiánica. Cuestión que encuentro ya sugerida en
Arendt, Hannah. . Nueva York: Harcourt Brace, 1972.
Balbontin Gallo, Cristóbal. “Levinas et le problème de l’Autre. mis en question”. , 31, núm. 2 (2022): 231-248.
Baudelaire, Charles. . París: Gallimard, 1975.
Bayard, Pierre. París: Minuit, 2007.
Boujou, Emmanuel. . Cham: Palgrave Macmillan, 2023. https://doi.org/10.1007/978-3-031-09924-3.
Butler, Judith y Athena Athanasiou. , Cambridge: Polity, 2013.
Calasso, Roberto. . Milán: Adelphi, 2011.
Calzón, José Antonio. “Construcciones confusas de la identidad: el caso del y de Javier Cercas”. , 13, núm. 1 (2015): 134-147.
Cercas, Javier. . Barcelona: Tusquets, 2001.
Cercas, Javier. . Barcelona: Tusquets , 2001.
Ciocan, Cristian. “Le problème de la corporéité chez le jeune Levinas”. 105, núm. 2 (2013): 201-219. https://doi.org/10.3917/leph.132.0201
Critchley, Simon. “Five Problems in Levinas’s View of Politics and the Sketch of a Solution to Them”. , 32, núm. 2 (2004): 172-185. https://doi.org/10.1177/0090591703261771.
Del Pino, José Manuel. “Pasión y horror de América: (1989) y (2005) de Javier Cercas”. En , coords. Carlos X. Ardavín y Jorge Marí, 45-55. Valencia: PUV, 2011.
Derrida, Jacques. . París: Galilée, 1997.
Didi-Huberman, Georges. . París: Minuit , 2022.
Estévez, Francisco. . Granada: Comares, 2022.
Flaubert, Gustave. , Madrid: Alianza, 2021.
Franck, Didier. . París: Puf, 2008.
Franz, Thomas R. “Cercas y Unamuno: y ”. , 47, núm. 2 (2009): 31-43.
Galabru, Sophie. . París: Hermann, 2020. https://doi.org/10.14375/NP.9791037012210.
Kristeva, Julia. . París: Seuil, 1968.
Levinas, Emmanuel. . Ginebra: Labor et Fides, 1984.
Levinas, Emmanuel. . París: Grasset, 1993.
Levinas, Emmanuel. . París: Vrin, 2004.
Levinas, Emmanuel. . París: Vrin , 2016.
Levinas, Emmanuel. . París: Livre de Poche, 2021.
Levinas, Emmanuel. . París: Livre de Poche , 2021.
Levinas, Emmanuel. . París: Livre de Poche , 2021.
Levinas, Emmanuel. . París: Livre de Poche , 2021.
Levinas, Emmanuel. . París: Albin Michel, 2023.
Limat-Letellier, Nathalie. “Historique du concept d’intertextualité”, en , eds. Marie Miguet-Ollagnier y Natalie Limat-Lettellier, 17-64. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté, 1998. https://doi.org/10.4000/books.pufc.4507
Mallorquí-Ruscalleda, Enric. “Responsabilidad, memoria y testimonio en Soldados de Salamina de Javier Cercas”. , 15, núm. 3 (2014): 256-70. https://doi.org/10.1179/1468273714Z.00000000089
Mansilla Torres, Katherine Ivonne. “Historicidad e identidad: una lectura de “El impostor” de Javier Cercas desde la fenomenología de Merleau-Ponty”. , 27, núm. 2 (2017): 291-301. https://doi.org/10.15443/rl2723
Navajas, Gonzalo. “ al desnudo. El medio autobiográfico y la literatura española del siglo XX”. , 2, núm. 1 (2007): 277-290. https://doi.org/10.18002/lys.v0i2.3202
Nordholt, Annelise Schulte. “Tentation esthétique et exigence éthique. Lévinas et l’œuvre littéraire”, , 31, núm 3 (1999): 69-85. https://doi.org/10.7202/501246ar.
Peñalver, Patricio. “Del ser para la muerte al ser contra la muerte. Una reconsideración del vitalismo hiperbólico de Emmanuel Levinas”, , 31, núm. 103 (2010): 29-46. https://doi.org/10.15332/s0120-8462.2010.0103.02.
Pichois, Claude. “Notes et variantes”, en , Charles Baudelaire, París: Gallimard , 1975.
Potok, Magda. “‘Esa historia no puede contarse’. La dificultad de representar el pasado en dos novelas de Javier Cercas”. , 40, núm. 2 (2013): 133-142. https://doi.org/10.14746/strop.2013.402.010.
Rebreyend, Anne-Laure. “Autoréférence et ‘réalisme intentionnel’ dans La velocidad de la luz de Javier Cercas et d’Isaac Rosa”. , 116, núm. 2 (2014): 733-753. https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.3534.
Riffaterre, Michael. “La trace de l’intertexte”., 215, núm. 1 (1980).
Samoyault, Tiphaine. . París: Armand Colin, 2010.
Sebbah, François-David. . Stanford: Stanford University Press, 2012.
Taormina, Alizé y Kristine Vanden Berghe. “El Roberto Bolaño de Javier Cercas”. , 49 (2020): 241-254. https://doi.org/10.5209/alhi.73127.
Trouvé, Alain. “Lecture et intertextualité. Parcours de la reconnaissance ”, en , coordinado por Marie-Madeleine Gladieu y Alain Trouvé, 1-16. Reims: Presses universitaires de Reims, 2006. https://doi.org/10.4000/books.epure.675.
Villamía, Luis. “El despliegue de la autoficción en la Academia: la novela de campus en la narrativa actual”. , 3, núm. 1 (2015): 43-55. https://doi.org/10.37536/preh.2015.3.1.969.

					Franz, Thomas R. “Cercas y Unamuno: y ”. , 47, núm. 2 (2009): 31-43.Thomas R. Franz. 'Cercas y Unamuno:

					Taormina, Alizé y Kristine Vanden Berghe. “El Roberto Bolaño de Javier Cercas”. , 49 (2020): 241-254. https://doi.org/10.5209/alhi.73127.Alizé Taormina y Kristine Vanden Berghe. 'El Roberto Bolaño de Javier Cercas'.

					Calzón, José Antonio. “Construcciones confusas de la identidad: el caso del y de Javier Cercas”. , 13, núm. 1 (2015): 134-147.José Antonio Calzón. 'Construcciones confusas de la identidad: el caso del

					Navajas, Gonzalo. “ al desnudo. El medio autobiográfico y la literatura española del siglo XX”. , 2, núm. 1 (2007): 277-290. https://doi.org/10.18002/lys.v0i2.3202Gonzalo Navajas. '

					Del Pino, José Manuel. “Pasión y horror de América: (1989) y (2005) de Javier Cercas”. En , coords. Carlos X. Ardavín y Jorge Marí, 45-55. Valencia: PUV, 2011.José Manuel Del Pino. 'Pasión y horror de América:

					Potok, Magda. “‘Esa historia no puede contarse’. La dificultad de representar el pasado en dos novelas de Javier Cercas”. , 40, núm. 2 (2013): 133-142. https://doi.org/10.14746/strop.2013.402.010.Magda Potok. ''Esa historia no puede contarse'. La dificultad de representar el pasado en dos novelas de Javier Cercas'.

					Villamía, Luis. “El despliegue de la autoficción en la Academia: la novela de campus en la narrativa actual”. , 3, núm. 1 (2015): 43-55. https://doi.org/10.37536/preh.2015.3.1.969.Luis Villamía. 'El despliegue de la autoficción en la Academia: la novela de campus en la narrativa actual'.

					Rebreyend, Anne-Laure. “Autoréférence et ‘réalisme intentionnel’ dans La velocidad de la luz de Javier Cercas et d’Isaac Rosa”. , 116, núm. 2 (2014): 733-753. https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.3534.Anne-Laure Rebreyend. 'Autoréférence et 'réalisme intentionnel' dans La
'How can one live? What to do with the 'unusable truth' of literature (as Philippe Forest calls it)?' Boujou, Emmanuel. . Cham: Palgrave Macmillan, 2023. https://doi.org/10.1007/978-3-031-09924-3.Emmanuel Boujou.

					Mallorquí-Ruscalleda, Enric. “Responsabilidad, memoria y testimonio en Soldados de Salamina de Javier Cercas”. , 15, núm. 3 (2014): 256-70. https://doi.org/10.1179/1468273714Z.00000000089Enric Mallorquí-Ruscalleda. 'Responsabilidad, memoria y testimonio en Soldados de Salamina de Javier Cercas'.
Boujou,
'Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat, / - Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère !', Baudelaire, Charles.
. París: Gallimard, 1975.Charles Baudelaire,
'Est bien plutôt un
'Potenza tutelare delle
Parcialmente, pues en el fondo Cercas se estaba situando ante la historia política y las decisiones morales de los individuos en la historia española del siglo XX y, más en general, en la guerra civil europea.

			

					Cercas, Javier. . Barcelona: Tusquets , 2001.Javier Cercas,
Lo que Genette denominaría, propiamente, práctica hipertextual, distinta de la relación de la copresencia. ¿De qué habl(o/amos) cuando habl(o/amos) de intertextualidad? Estoy de acuerdo, en líneas generales, con la ya clásica caracterización que Riffaterre diera del término: 'L'intertextualité est la perception, par le lecteur, de rapports entre une œuvre et d'autres, qui l'ont précédée ou suivie. Ces autres textes constituent l'intertexte de la première. La perception de ces rapports est donc une des composantes fondamentales de la littérarité d'une œuvre'. En Riffaterre, Michael. “La trace de l’intertexte”., 215, núm. 1 (1980).Michael Riffaterre. 'La trace de l'intertexte'.
'Nous acceptons l'altérité autant que notre propre altération', Didi-Huberman, Georges. . París: Minuit , 2022.Georges Didi-Huberman,
Cercas,

					Flaubert, Gustave. , Madrid: Alianza, 2021.Gustave Flaubert,
Véase al respecto Peñalver, Patricio. “Del ser para la muerte al ser contra la muerte. Una reconsideración del vitalismo hiperbólico de Emmanuel Levinas”, , 31, núm. 103 (2010): 29-46. https://doi.org/10.15332/s0120-8462.2010.0103.02.Patricio Peñalver. 'Del ser para la muerte al ser contra la muerte. Una reconsideración del vitalismo hiperbólico de Emmanuel Levinas',
Resumo y combino, para esta exposición, las reflexiones levinasianas de Emmanuel Levinas,

					Ciocan, Cristian. “Le problème de la corporéité chez le jeune Levinas”.
105, núm. 2 (2013): 201-219. https://doi.org/10.3917/leph.132.0201Cristian Ciocan. 'Le problème de la corporéité chez le jeune Levinas'.
Levinas gusta de citar recurrentemente tanto al Pascal que señala que el yo ocupa un lugar bajo el sol que ha usurpado como al Dostoyevski que repite una y otra vez que todos somos responsables de todo y por todos, y (el) yo más que los demás.

			'Au mythe d'Ulysse retournant à Ithaque, nous voudrions opposer l'histoire d'Abraham quittant à jamais sa patrie pour une terre encore inconnue et interdisant à son serviteur de ramener même son fils à ce point de départ', Levinas, Emmanuel. . París: Vrin , 2016.Emmanuel Levinas,
'La faim d'autrui —faim charnelle, faim de pain— est sacrée; seule la faim du tiers en limite les droits ; il n'y a de mauvais matérialisme que le nôtre', Emmanuel Levinas,
El ensayo fundamental, tantas veces citado para este tema, es 'La réalité et son ombre', incluido en Levinas, Emmanuel. . París: Livre de Poche , 2021.Emmanuel Levinas,
La inclusión del lector en la problemática moral suscitada ya había sido destacada. Del Pino, 'Pasión y horror de América…', 51, dice, por ejemplo, que 'el narrador se plantea como meta de su escritura el arrancar la máscara de Rodney para reconocer su verdadero rostro, que no es otro que la cara del propio narrador y del lector, a quien se invita a integrarse en el juego de la ficción como una manera de desactivar la tentación del juicio moral'. No obstante, el uso de la expresión 'se invita a integrarse' es, a mi juicio, errada. No hay invitación a la integración, sino inclusión forzada, golpeo violento. Esto es lo que hemos tratado de demostrar a través de la conciencia de la intertextualidad baudelaireana.

			Sigo aquí la estructura que propone Balbontin Gallo, Cristóbal. “Levinas et le problème de l’Autre. mis en question”. , 31, núm. 2 (2022): 231-248.Cristóbal Balbontin Gallo en 'Levinas et le problème de l'Autre.
Levinas,
En este sentido, trato de distanciarme de lo que Trouvé, Alain. “Lecture et intertextualité. Parcours de la reconnaissance ”, en , coordinado por Marie-Madeleine Gladieu y Alain Trouvé, 1-16. Reims: Presses universitaires de Reims, 2006. https://doi.org/10.4000/books.epure.675.Alain Trouvé en 'Lecture et intertextualité. Parcours de la reconnaissance ', en
Levinas,
'L'élection se substitue chez moi à la notion d'individuation', Levinas, Emmanuel. . Ginebra: Labor et Fides, 1984.Emmanuel Levinas,
Concuerdo, pues, con lo que Mansilla Torres encuentra en
Indudablemente uno de los conceptos más controvertidos de la filosofía levinasiana, hay muchos problemas que no trataremos de solucionar aquí. Baste recordar que el propio Derrida diría que hay 'redoutables problèmes' en la noción de justicia y del Tercero de Levinas; en Derrida, Jacques. . París: Galilée, 1997.Jacques Derrida,

					Bayard, Pierre. París: Minuit, 2007.Pierre Bayard,
'L'oeuvre pensée radicalement est un mouvement du Même vers l'Autre qui ne retourne jamais au Même', Levinas,
'In terms of the secular trinity of French republicanism, it is the third person of fraternity to which Levinas appeals over the claims to liberty and equality', en Critchley, Simon. “Five Problems in Levinas’s View of Politics and the Sketch of a Solution to Them”. , 32, núm. 2 (2004): 172-185. https://doi.org/10.1177/0090591703261771.Simon Critchley. 'Five Problems in Levinas's View of Politics and the Sketch of a Solution to Them'.
'Violence can destroy power; it is utterly incapable of creating it', Arendt, Hannah. . Nueva York: Harcourt Brace, 1972.Hannah Arendt,
'Chaque fils du père, est fils unique, fils élu. L'amour du père pour le fils accomplit la seule relation possible avec l'unicité même d'un autre et, dans ce sens, tout amour doit s'approcher de l'amour paternel', Levinas,
'Le mot [intrigue] désigne ce à quoi l'on appartient sans avoir la position privilégiée du sujet contemplant', Levinas, Emmanuel. . París: Grasset, 1993.Emmanuel Levinas, Dieu, la Mort et le Temps (París: Grasset, 1993), 227.

			Para Levinas, el Estado liberal: pero no es necesario en sí mismo, como señala Critchley, 'Five Problems'.

			Esta idea benjaminiana encuentra sus ecos en el análisis de Lévi-Strauss del bárbaro y la respuesta de Roger Caillois, que no podía sino negarse a la denominación de la Atenas clásica como bárbara, y a su vez, otra contestación de Lévi-Strauss. El núcleo es la cuestión del relativismo cultural, sobre la que Cercas tiene algo que decirnos: toda grandeza va acompañada de una enorme bajeza; o en lo más alto se esconde, siempre, la tentación de lo inmundo.

			Cercas,
Boujou,
Cercas,
Como ya se ha señalado previamente, esta cita (parafraseada) de
Cercas,
Categoría empleada por Butler y Athanasiou, de doble rostro: uno negativo y alienante, pero otro ético, fundado precisamente en Levinas y en un dejar de ser por el otro, para ser de otro modo. Cfr. Butler, Judith y Athena Athanasiou. , Cambridge: Polity, 2013.Judith Butler y Athena Athanasiou.
Y de las intenciones de su propio autor, por supuesto.

			O figura mesiánica. Cuestión que encuentro ya sugerida en